所在位置: 首页>行业要闻

中华中医药学会翻译分会2018年会暨学术研讨会胜利召开

发布时间: 2018-12-04

    为进一步推动中医专业外语教学与中医翻译事业的发展,为健康中国建设及中医药文化的海外传播做好语言服务,由中华中医药学会主办中华中医药学会翻译分会浙江中医药大学人文与管理学院承办的“中华中医药学会翻译分会2018年会暨学术研讨会”于2018年11月22日至11月24日在浙江杭州顺利召开。

    会议开幕式在浙江中医药大学滨文校区图书馆学术报告厅举行,由浙江中医药大学人文与管理学院副院长董敏华副教授教授主持,浙江中医药大学副校长赵峰教授及人文与管理学院副院长许才明教授分别致欢迎辞。分会顾问浙江中医药大学原外国语学院院长李磊教授讲话对学会近年来的发展给予了高度评价和充分肯定,翻译学会主任委员,上海交通大学医学院党委副书记施建蓉教授回顾了学会一年来围绕中医英语水平考试二期试点以及中医英语语料库建设项目所开展的各项工作,并介绍了学会正在组织参与的WHO中医术语英译修订工作。

会中,来自浙江工商大学李文中教授、浙江大学吴宗杰教授以及我校韩丑萍副教授围绕中医英译的语言学、方法学以及翻译实践领域中的热点问题分别作了《平行语料库翻译研究与局部语法》《作为话语的中医语言分析》《WHO中医药核心术语英译实践》专题讲座,引起了与会代表的热烈反响,纷纷表示收获颇丰,受益匪浅。我校外语中心的任荣政教授、周恩教授,分别作为翻译分会秘书处的项目联络人主持了中医英语水平考试二期试点以及中医英语语料库建设项目的汇报,来自项目参与单位的15名代表进行了汇报发言。之后进行的学术交流发言环节,来自5所中医院校的代表分别围绕中医英译实践与研究,中医对外宣传以及教育等主题进行了发言。

会议在翻译分会副主任委员兼秘书长丁年青教授的主持下圆满落下帷幕。

  • 相关链接